Ուռած փորով աղվեսը

Ուռած փորով աղվեսը

Մի ժամանակ, հաստ ծառերով, կանաչ անատառում, մի շատ սոված աղվես գտավ հաց և միս կաղնու հին ծառի փչակում: Ուտելիքը հովիվներից էր մնացել: Գռգռացող ստամոքսով աղվեսը սողոսկեց փչակը մինչև նա կշտացավ:Կերակուրը շատ էր և առատ, որ նրա փորը փչվեց ինչպես փուչիկ: Read more

Դատարկ նավակը

Դատարկ նավակը

Մի ժամանակ կար մի մարդ ով սիրում էր խաղաղություն և լռություն: Մի օր նա որոշեց թիավարել իր փոքրիկ նավակը դեպի հանգիստ լճակի կենտրոնը, որպեսզի կարողանա լուռ նստել: Նա նավակը կապեց քարից, փակեց աչքերը և խորը շունչ քաշեց վայելելով իրեն շրջապատող անդորրը: Read more

Անհատական նախագծերի հաշվետվություն

Անհատական նախագծերի հաշվետվություն

Նախագիծ թարգմանություն

Ժամանակհատված.

Շուրջտարյա։

Նպատակ.

Ավելի լավ տիրապետել օտար լեզուներին։

Ընթացք.

Տարբեր տեքստերի և առակների թարգմանություն անգլերենից կամ ռուսերենից։

Արդյունքներ՝

Հիմար շունը

Ծեր իմաստուն բուն

Մրջյուններն ու մորեխը

Շունը և պատը

Կովերը և վագրը

Մի բաժակ կաթ

Կառավարել զայրույթը

Չորս աշակերտները

Կաթնավաճառը և իր դույլը

Հպարտ վարդը

Դատարկ հարցաթերթը

Կրիան և թռչունը

Ագարակատերը և ջրհորը

Ագարակատերը և ջրհորը

Ագարակատերը և ջրհորը

Ագարակատերը իր հարևանից ջրհոր էր գնել՝ իր ագարակը ջրելու համար։ Հարևանը վաճառել է նրան ջրհորը, բայց թույլ չէր տվել ջրհորից ջուր հանել։ Ագարակատերը գնաց կայսրի մոտ հանուն արդարության։ Նրա պալատականը հարցրեց հարևանին, ով ասաց, որ վաճառել է ջրհորը, բայց ոչ դրա մեջ եղած ջուրը։ Հարևանին ասել են, որ կա՛մ ջրի վարձը վճարի, որ այդ ամենը անմիջապես կվերացնեն: Հասկանալով, որ իր հնարքը չի ստացվել, նա ներողություն խնդրեց և գնաց տուն:

Խաբելը ձեզ ոչ մի տեղ չի հասցնի:

Դատարկ հարցաթերթը

Դատարկ հարցաթերթը

Մի օր պրոֆեսորը մտավ դասարան և ասաց իր ուսանողներին, որ պատրատսվեն անկնկալ թեստին: Նրանք ամհանգիստ սպասում էին իրենց եղանների հետևում մինչև թեստը կսկսեր: Պրոֆեսորը հանձնեց հարցերի թուղթը հակառակ կողմը դեպի վերև, իսնչպես սովորաբար: Երբ նա բոլորիին հանձնեց դրանք, նա խնդրեց ուսանողներին շրջել թերթը և սկսել: Բոլորի զարմանքով, այնտեղ հարցեր չկաին, միայն մի սև կետ էր էջի մեջտեղում: Read more

Հպարտ վարդը

Հպարտ վարդը

Անապատում կաին վարդ և կակտուս: Գեղեցիկ վարդը ամեն առիթից օգտվում էր կակտուսին վիրավորելու համար։ Մյուս բույսերը փորձում էին պաշտպանել կակտուսին, բայց վարդը չափազանց տարված էր ինքն իր արտաքինով: Հատկապես շոգ ամռան ընթացքում ջուր չկար։ Վարդը սկսեց թառամել։ Բայց կակտուսը ջրի աղբյուր էր դարձել ճնճղուկների համար։ Վարդը կակտուսից ջուր խնդրեց, և լավ կակտուսը պատրաստակամորեն համաձայնեց:

Երբեք մի դատեք մեկին ըստ նրա արտաքինի:

Թարգմանությունը կատարվել է https://ourlittlejoys.com/blog/moral-stories-for-kids/?srsltid=AfmBOor7Tx18UX6mPonu2bmTomWo_comaRieEpMQnvmAgnKYsKps7JGQ էջից:(4-րրդ տեքստ)

Կաթնավաճառը և իր դույլը

Կաթնավաճառը և իր դույլը

Մոլին, կաթվավաճառի գործն էր, կթել կովերը և կաթը վաճառել շուկայում: Նա սկսեց մտածել այն բաների մասին, որոնց վրա կծախսի իր գումարը։ Շուկա գնալիս նա նկատեց մի հավ և մտածեց, որ կարող է ավելի շատ գումար աշխատել՝ գնելով հավ և վաճառելով դրա ձվերը։ Նա սկսեց մտածել, թե ինչքան կնախանձի մյուս կաթնավաճառողուհին այն ամենով, ինչ նա կարող էր գնել կաթից և ձվի փողից։ Նա հուզված սկսեց ցատկոտել, և շուտով կաթը թափվեց։ Նա տուն գնաց դատարկ դույլերով և առանց փողի։ Այնուհետև մայրը հիշեցրեց նրան, որ չպետք է հաշվել ճտերին, մինչև նրանք դուրս գան:

Հույս մի դրեք ինչ-որ բանի վրա, քանի դեռ համոզված չեք, որ դա տեղի կունենա:

Թարգմանությունը կատարվել է https://ourlittlejoys.com/blog/moral-stories-for-kids/?srsltid=AfmBOor7Tx18UX6mPonu2bmTomWo_comaRieEpMQnvmAgnKYsKps7JGQ էջից։(5-րդ տեքստ)